You39relit不是你被点燃了

在微博上经常会看到一些混饭圈的小伙伴们看着自己的idol夸出各种彩虹屁,其中不乏很多英语。比如slay全场,wink绝杀之类的,这些词汇本身是什么意思你知道么?

lit特别酷,极好的

Lit的本意是“点燃、点火”,如果说一支烟,就可以说litacigarette。现在很多年轻人会用lit来表示某件事特别酷,特别燃。最近歌手张艺兴新出的第四张专辑的主打歌就是《lit》,一些Youtube的博主在reaction视频时,经常会发出heislit的评价。

OMG,heissolit!Thismanisonfire!

天啊,他太酷了!这也太燃了!

slay秒杀

追星的小伙伴们肯定经常在各类爱豆的通稿标题上看到“XXX姐姐/哥哥slay全场”,表示明星的表演十分精彩,在同台表演者中一枝独秀,中文里常说成秒杀全场。那么这个slay在英语中本意是什么?Slay的原意为杀害、毁灭,也指在战争或者搏斗中杀死某人。与kill相比,更多见于新闻报道中。它的过去式是slew,过去分词是slain。

Threepassengerswereslainbythehijackers.

3名旅客被劫机者残忍地杀害。

wink眨一只眼

在饭圈中常能看到有人说“小姐姐的wink太绝了!”,在舞台表演或者演唱会的时候唱看到爱豆站在台上对着观众微微一笑,然后送出一个wink,迷倒一众粉丝。这个wink是什么呢?此处的wink就是词语本身的意思,意为眨一只眼。

Brianwinkedaneyeatme,givingmehissealofapproval.

布赖恩对我眨了下眼,表示了对我的赞赏。

idol偶像

Idol的读音为[adl],因为听起来和“爱豆”的发音很相近,所以很多人也会把自己崇拜的偶像称为爱豆。并且idol本身也还有崇拜的意思。

Thesingerwastheidolofthousandsofteenagers.

这个歌手是万千青年的偶像。




转载请注明:http://www.aierlanlan.com/cyrz/1313.html

  • 上一篇文章:
  •   
  • 下一篇文章: 没有了