英语翻译基础科目英汉互译每日训练来喽翻译训练是每天都要练习,这是考试的重点。
今天再一起来练几道题。考研试题中翻译是必考题型,大家平时要勤加练习,充分诠释信雅达的翻译要求,英汉互译是考试的难点哦。
英语翻译题一TheApollomissionsweresupposedtorevealthetruthabouttheMoon.Infact,theytaughtusabouttheEarth–andourselvesInJuly,soonaftertheirreturnfromthemoon,NeilArmstrongandBuzzAldrinwereshownfootageoftheworld’sreactiontothelunarlanding.TheysawtheUSnewscasterWalterCronkitewipingawayhistears;peoplegatheredaroundtelevisionsfromChinatoBrazil;pavementsoutsideTVshopscrammedaspeoplewatchedinawe.AldrinturnedtoArmstrong.“Neil,”hesaid,“wemissedthewholething”.翻译:阿波罗任务希望揭示一个真实的月球,然而事实上却是在教人们认识地球和人类本身。年6月,也就是在尼尔.阿姆斯特朗和巴兹.奥尔德林从月球返回之后不久,他们观看了世界人民对于登月反响的视频:美国新闻播报员沃尔特.克朗凯特在抹泪;从中国一直到巴西,人们都守在电视机前;电视商场外的人行道上挤满了人,他们怀着敬畏之心收看这次直播。阿尔德林对阿姆斯特朗说:“尼尔,我们错过了这整件事。”题二然而,大多数家庭都没有双语或多语条件。怎么办?
可以创造条件。
举个例子。在中国东北,居住在民族散杂区、小聚居区和城市的朝鲜族,多数家庭已经不会说朝鲜语,只会说汉语。为了恢复民族语言,一些地方进行了“幼儿朝鲜语浸没式实验”。幼儿在3岁半至4岁左右开始寄宿幼儿园。翻译:However,mostfamiliesarenotbilingual.Whatshouldwedo?
Wecancreatefavourableconditions.
Forinstance,insoutheastChina,mostJoseonjokfamily(KoreanethnicgroupswithChinesecitizenshipinChina)inKorean